泰文澳洲是什么意思?

厉凡弘厉凡弘最佳答案最佳答案

“泰国籍澳大利亚人” 或者 “住在澳大利亚的泰国人” 但一般只说第一个,因为后面那个主语很长而且废话……比如要描述一个在澳大利亚定居的80岁老大爷,可以用“An 80-year-old Australian man”,但是如果说这个人是泰国公民同时他也在澳大利亚定居并已经满80岁了的话,用上面那句就没问题了。

不过现在其实很多泰国移民到澳大利亚后都会选择入籍澳大利亚,成为澳大利亚公民(毕竟申请国籍比申请绿卡方便多了)。这就会有一个问题——他们的护照上的国籍一栏会显示“Australian citizen of Thai descent”,也就是‘澳籍泰裔’的意思。但这时候他们已经是澳大利亚公民了呀,跟‘澳籍华人’或‘英属印度人’这种有血统关系的概念不一样了啊!所以这种叫法有点奇怪,而且对于大多数移民来说并没有什么泰国基因(Thai Descent)这个概念…… 所以我不知道题主想问什么,如果单纯从语法上分析这句话的话没有任何错误,只不过意思有点怪……

通梓函通梓函优质答主

Aussie Thai或者Australian Thai是澳洲特有的澳洲裔泰人族裔。他们中有很多是在澳洲出生长大,将英语作为第一语言的第二代甚至第三代泰人,他们常常自称为Australian Thai或者 Australian of Thai Descent(泰裔澳洲人)。

除此之外,由于泰国人在澳洲社会中的多集中于餐饮服务业等原因,在很多地区的泰国菜馆中,常常有很多在澳洲土生土长的华人小孩,他们的父母在华人餐饮服务业中做厨师洗碗工等,为了节省开支没有将孩子送入正规的学校等,而选择与父母一同到餐厅工作,而这些小孩也大多只会讲泰语与粤语或者普通中国话,到学校后也不会说英语,也不会拼音,因此也被人叫做澳洲泰人。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!